Перевод печати на документе. Язык перевода. Цена за перевод страницыЕвропейские языки. Алконт 01 Су Инструкция. От 1. 80 руб. Языки стран СНГОт 2. Другие языки. От 4. Переводчиская страница 1. Работая с документами, сотрудники переводческих агентств выполняют не только переводы собственно текстов. Существенную долю всей документальной информации составляют всевозможные штемпели, сокращения, географические названия, ФИО и многие другие элементы документа, важность которых зачастую бывает критичной. Любая ошибка при их воспроизведении на другой язык может обернуться отказом в выдаче визы, приеме в учебное заведение или на работу, наконец, просто отказом в праве пребывания в другой стране. Печати и штампы из числа подобных значимых деталей, правильная расшифровка и перевод которых бывает необходим. Свидетельство о рождении или браке, архивная справка или диплом, трудовая книжка перевод печати на документе такого рода определяет учреждение, которое его удостоверило этой печатью. Зачастую выполнить подобную работу в полном объеме представляется крайне затруднительным небрежное обращение с бумагами и время делают свое дело. Если это происходит, переводчик в обязательном порядке письменно указывает на неразборчивость фрагмента текста печати или на полную невозможность его перевода. Оформление перевода печати или штемпеля осуществляется на отдельном листе, котоый подшивается к оригиналу или нотариально заверенной копии документа. Специалисты нашего бюро не только выполнят профессиональный и оперативный перевод печати на документе, но и заверят его в нотариальной конторе. Министерство образования Республики Беларусь 2. Свидетельство о базовом образовании 3. История Беларуси 4.